sábado, 13 de agosto de 2011

Actualizaciones en la web y otras novedades.

Bueno, como habréis podido notar, la web está ligeramente remodelada. He cambiado los fondos, las letras y el color en general, todo con el objetivo haceros más agradable la lectura y el seguimiento de la web ^^

También, en este menú que tenéis a la derecha, he añadido un feedback para seguir al blog. Así cada vez que suba una entrada nueva os llegara un mensaje a vuestro correo electrónico.

En otro orden de cosas, también he añadido un link a una página que descubrí recientemente que también traduce la novela de No. 6. No es mi deseo competir con ellos ni tampoco dejar de traducir por que haya encontrado otro fansub que traduzca la novela; pero os recomiendo encarecidamente que le echéis un ojo a la web, porque aparte de tener un diseño monisimo y super funcional, también tiene mucho más material relacionado con No.6 ¡y eso es de agradecer!

Sobre el capítulo 2, tengo menos de la mitad traducida ya, como habéis podido ver en el menú de progresos. Espero, si todo va bien, que mañana o pasado como muy tarde haya podido subir el capítulo. La verdad es que me está costando más de lo que creía por que está lleno de frases muy complicadas de traducir y de párrafos larguísimos (que a mi personalmente me cuesta traducirlos una barbaridad xD)

Sobre la traducción, por si alguien se lo preguntaba, sí, soy española. No sé si eso puede  influir en la forma que tengo de traducir, ya que es bien sabido por todos que el español de España y el español de latinoamérica difieren en cuanto a palabras y expresiones mayormente. Intento no usar demasiados españolismos en mi traducción pero a veces es inevitable que se me escape alguno. Nadie es perfecto :P. Si hay algo que no se entienda o que no quede muy claro, no dudéis en preguntarme y haré mi mejor esfuerzo para aclarar vuestras dudas.

¡Nos vemos!

1 comentario:

  1. Buenos dias Finn me gustaria hablar contigo , mi correo es ninetailsfox@gmail.com , me gustaria comentarte unas cosas y ofrecerte mi ayuda.

    ResponderEliminar